नील पट्टीकेँ क्लीक कए कs ब्लॉगक सदस्य बनल जाउ

जय मिथिला जय मैथिली

रचना मात्र मैथिलीमे आ स्वम् लिखित होबाक चाही। जँ कोनो अन्य रचनाकारक मैथिली रचना प्रकाशित करए चाहै छी तँ मूल रचनाकारक नाम आ अनुमति अवश्य होबाक चाही। बादमे कोनो तरहक बिबाद लेल ई ब्लॉग जिमेदार नहि होएत। बस अहाँकें jagdanandjha@gmail.com पर एकटा मेल करैकेँ अछि। हम अहाँकेँ अहाँक ब्लॉग पर लेखककेँ रूपमे आमन्त्रित कए देब। अहाँ मेल स्वीकार कएला बाद अपन, कविता, गीत, गजल, कथा, विहनि कथा, आलेख, निबन्ध, समाचार, यात्रासंस्मरण, मुक्तक, छन्दबद्ध रचना, चित्रकारी आदि अपन हाथे स्वं प्रकाशित करए लागब।

शनिवार, 30 जून 2012

गजल


कान नै अपन  देखब  कौआ खिहारब
कहु-कहु कोना आहाँ मिथिला सुधारब 

घोघ तर कनियाँ कोठी तरहक माछ
मोन होइतो कहु कियो कोना निघारब

लागल आगि जीवनक  मिझाएब कोना
की जीवन भरि खड़ेल खड़े पजारब

कहियो त ' बसब आ ककरो बसाएब
भटकैत सीथ कतेक आरो उजारब 

पानि केखनो 'मनु' पियासलो  केँ पियेब    
की बनि नादान परती पर टघारब

(सरल वार्णिक बहर, वर्ण-१५)
जगदानन्द झा 'मनु'

जबाड भोज


एकादशाक भोज, गामक डीलर साब केँ बाबूक एकादशा | डील-डोल सँ सम्पूर्ण जेबाड केँ नोतल गेल | दसो गामक लोक सभ कियो बैल गाड़ी सँ कियो साईकिल सँ कियो पएरे, साँझक छ ए ' बजे सँ लोकक करमान एनाइ शुरू | नोथारी सब आबि-आबि क ' बैसति | बैसअ केँ पूर्ण व्यबस्था | करीब पेंतीस हाथक त ' डीलर साब केँ दलाने छनि आ आबैबला आगुन्तक केँ धियान राखि दलानक आगाँक बारी-झारी केँ साफ सुथरा कए क ' एहेन सामियाना लागल जे ओहि में पाँच सए लोग एक संगे बैस सकैत अछि | व्यबस्थाक कोनो कमी नहि | भोजन सँ पूर्ब सब व्यबस्था देखि रमणजी स्वं केँ रोकि नहि  सकला आ अपन लग में बैसल सुबोधजी सँ बजला - 
"कीयौ दोस्त डीलर त ' कोनो तरहक कमी नहि छोरलनि, एतेकटा सामियाना, एतेक लोक केँ नोतनाइ........."
सुबोध    - "हाँ"
रमण - "जबाड नोतनाइ कोनो मामूली गप्प छैक ओहू में एतेक डील-डोल सँ, खाजा,मूँगबा  , पेन्तोआ, रसगुल्ला आ सभ नोथारी केँ एक-एकटा लोटा सेहो |"
सुबोध - "सुनलहुँ त ' हमहुँ इहे सभ | "
रमण  - " कि अपने की कहै छीयैक, सभटा कतेक खर्चा डीलर केँ लागि जेतैन |" 
सुबोध - "हम कोना कहु, हम त ' नहि कहियो जबाड खुवेलहुँ |"
रमण - "छोरु अहाँ केँ त ' सदिखन मुह फुलले रहैए, ओना हमारा  हिसाबे  आठ-दस लाख रुपैया त ' लगबे करतैन |"
सुबोध  - "आठ-दस लाख रुपैया डीलर केँ लेल कोन भारी ओनाहितो हुनकर बरखो केँ लौलसा छ्लैंह जे कहिया बाबू मरथि आ ओ दिन आबि गेलैंह त ' खुश त ' हेबे करता, ख़ुशी में आठ लाख की आ दस लाख की..... |"

***
जगदानन्द झा 'मनु'

गजल


साँच प्रेमक जीवन यात्रा अन्नत होएत छै
ऋतू सभ में प्रेम सतत बसंत होएत छै

प्रेमक पथ पर काँटों फुल बनि जाएत छै
दुश्मन भलें दुनिया प्रेम नै अंत होएत छै

एक दोसरक मर्म स्पर्शक नाम छै प्रेम
प्रीतम कें मर्मक आभास तुरंत होएत छै

प्रेम में दागा देब से सोचब नै कियो कहियो
प्रेमक नोर बनि अँगोर ज्वलंत होएत छै

वर्ण-१७
रचनाकार:-प्रभात राय भट्ट  : गजल संख्या -५७

शुक्रवार, 29 जून 2012

अनाथ

अस्सी बरखक सोमनाथजी  भरल-पुरल संसार छोरि अपन प्राण विशर्जन कए लेला | सभ मनोकामना पूर्ण तैयो सांसारिक मोह मायासँ बान्हल, सभ कियो हुनक मृत देहकेँ चारू कात घेरने, दुखी, व्याकुल, कनैत |
दूटा बेटा, दुनूक पुतौह, पोता-पोती सभ संगे, खाली बड़का बेटा मुंबईमे नोकरी करैत | हुनको तीन चारि दिन पहिले   सोमनाथजीक  बिगरल स्वास्थकेँ बाबत फोन भए गेल रहनि आ ओ गाम हेतु बिदा सेहो भए गेल रहथि | आब कोनो घड़ी आबि सकैत छलथि |
सोमनाथजी बड़का बेटाक आगमन | हुनका आबैत देरी सभ समांगक कननारोहटमे बिरधि भए गेलनि | हुनकर छोट भाइ  हुनका देखते देरी  भरि  पाँज  कए  पकरि कनैत, "भईया --- बाबू छोरि चलि गेला हुं-हुं ..... आबकेँ देखत ... "
बड़का छोटकाकेँ करेजसँ लगेने हुनक पीठकेँ सिनेहसँ सहलाबैत, "नै रे तूँ  किएक कनै छें, तोरा लेल तँ एखन हम जीबैत छीयौक तोहर सभ  कीछु  | अनाथ तँ आइ  हम भए गेलहुँ, माए चारि बर्ख पहिले चलि गेली आ आइ बाबूओ...."
*****
जगदानन्द झा 'मनु'

गुरुवार, 28 जून 2012

बाल गजल

बाल गजल-५

कीन दे मुरही-कचरी-झिल्ली लवनचूस आ बिसकुट माँ 
लोढि बाधसँ धान जे अनलौ तकर कीन दे तिलकुट माँ

धान अगोअं के जे उसरगल तकर कीन दे फीता-बाला 
काकी जे देलखिन बाला से हाथमें होई छइ छुट-छुट माँ

ललका फीता गूहल जुट्टी तेल सँ माथा गमकै गम-गम 
थकरै केश जहन ककबा लऽ ढील केऽ मारै पुट - पुट माँ

देखि भूख सँ लोहछल नेन्ना दुःख-सुख सभटा लोप भेलै
भंसा घर में घाम सँ भीजल काज करै सभ चुट-चुट माँ

होय कहाँ अनका देखबैलै "नवल" इ मायक माया-तृष्णा
भेड़ निन्न तइयो कहि खिस्से दूध पियाबय घुट-घुट माँ

--- वर्ण- २२ ---
(सरल वार्णिक बहर)
►नवलश्री "पंकज"◄
< २४.०६.२०१२ >

गजल

गजल-२५

मोहक मद में मातल जेऽ मोनक मीत बनै छी
ठेस कोना नञि लागत आन्हर भऽ प्रीत करै छी

श्रृंगारक पाछा आन्हर नै केलौं प्रेमक मोजर 
श्यामल तन अनुरागे आ विरहे पीत पड़ै छी 

पापी पेट पोसै लै परदेस देलौं पेटकुनिया
भरि जग सँ बौएलौं आब घरक भीत धरै छी

हाइरक डर डेरा कऽ छोड़ि देलौं सच बाजब
फूइसक गाछ छड़पि कऽ दुनिया जीत कनै छी

काँट - कूश सभ नंघलौं आऽब बाट जुनि पलटू
अहाँ संउसे खीरा खा कऽ कियै पेनी तीत करै छी

अनका सोझ उगललौं जेठक रौदी सन बोली
धधकल अपन करेजा पूसक - शीत तपै छी

अनकर मोन कलपतै कल्पऽ दियौ की करबै
अपना नीकक चिंता मनमरजी रीत रचै छी

कर्मक ई बान्ह-बन्हौटा कियै बान्है छियै अनेरे
बस चारि डेग चललौं आ से बीते-बीत नपै छी

"नवल" रमल अपना में कविता - पाठ करै छी
गजल कहै छी कखनो आ कखनो गीत गबै छी

--- वर्ण- १८ ---
(सरल वार्णिक बहर)
►नवलश्री "पंकज"◄
< २८.०६.२०१२ >

टैगोर साहित्य पुरस्कार- भारतक राष्ट्रीय मीडियाक रिपोर्ट TAGORE LITERATURE AWARDS- INDIA's NATIONAL MEDIA COVERAGE

टैगोर साहित्य पुरस्कार- भारतक राष्ट्रीय मीडियाक रिपोर्ट TAGORE LITERATURE AWARDS- INDIA's NATIONAL MEDIA COVERAGE

http://www.samsung.com/in/news/localnews/2012/tagore-literature-awards-bring-together-india-best-literary-talent

http://www.samsung.com/in/news/localnews/2011/samsung-felicitates-the-winners-of-tagore-literature-awards-2010

http://www.samsung.com/in/Tagore-Awards/index.html ]

‘TAGORE LITERATURE AWARDS’ BRING TOGETHER INDIA’S BEST LITERARY TALENT on Jun 12, 2012
• The third ‘Tagore Literature Awards’ held at Kochi this year
• Best literary contributions in seven Indian languages – English, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Nepali, Sindhi awarded




   
Kochi, June 12, 2012: Samsung India and Sahitya Akademi felicitated the best literary contributions by writers in seven Indian languages at the ‘Tagore Literature Awards’ Presentation Ceremony held in Kochi today. Named after the legendary poet, Sri Rabindranth Tagore, the ‘Tagore Literature Awards’ were presented to the writers in recognition of their excellence in the regional literary community. Instituted by Samsung India and the Sahitya Akademi in 2009, with the objective of encouraging Indian language literature, the awards felicitates writers in eight Indian languages every year, with 24 Indian languages being covered by the end of the third year. The literary contributions by writers are adjudged by a jury panel selected by Sahitya Akademi. This is the third edition of the Tagore Literature Awards.

Organised at the AJ Hall in Kaloor, the glittering Awards Function saw literary works in English, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Nepali and Sindhi being awarded. The winners whose works covered different genres of novels, poetry, short stories and drama between 2007 – 2009 are: Mr. Amitav Ghosh for ‘Sea of Poppies’ (English); Ms. Sheela Kolambkar for ‘Geera’ (Konkani); Mr. Jagdish Prasad Mandal for ‘Gaamak Jingi’ (Maithili); Mr. Akkitham Achyuthan Nambudiri for ‘Anthimahakaalam’ (Malayalam); Mr. N. Kunjamohan Singh for ‘Eina Kenge Kenba Natte’ (Manipuri); Ms. Indramani Darnal for ‘Krishna Krishna’ (Nepali) and Mr. Arjan Hasid for ‘ NA IEN NA’ (Sindhi).

The Award function was graced by Dr. M. Veerappa Moily, Honorable Minister for Corporate Affairs, Government of India as Chief Guest, while Mr. O.N.V Kurup and Mr. M.P. Veerendra Kumar, eminent writers and leading luminaries of Indian literature, joined the event as Guests of Honour. The other dignitaries at the event included Mr. Agrahara Krishna Murthy, Secretary, Sahitya Akademi and Mr. B. D Park, President & CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics.

Speaking on the occasion, Mr. B. D. Park said, "Named after the legendary Sri Rabindranath Tagore – as revered in Korea as he is in India - the Tagore Literature Awards celebrate the power of literature to unify people across religions, regions and cultures. These Awards represents the achievement of these literary writers in the promotion and development of the richness of literature in India. And we at Samsung, are honored to be associated with these talented writers of Indian literature."

Speaking about the Tagore Literature Awards, Mr. A. K. Murthy added, "The Tagore Literature Awards instituted by the Korean Government and Korean Embassy has been greatly appreciated by the literary fraternity in India. The third edition of the Awards continues to give recognition to leading luminaries of Indian literature whose outstanding works extend the fabric of our literature and enrich our community. The Tagore Literature Awards will further promote Indian Literature and strengthen literary and cultural ties between India and Korea."

The Presentation Ceremony for the ‘Tagore Literature Awards’ was attended by leading luminaries from the world of art and literature, with renowned TV anchor, model and recent film debutant Ranjani Haridas hosting the ceremony. The evening had a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by expert Bharatanatyam danseuse and a leading actress of South Indian motion pictures, Padma Shri Shobana Chandrakumar.

The Tagore Literature Awards have, over the past two years (2009 and 2010), recognized literary works across different genres of novels, poetry, short stories essays, biography/autobiography and plays etc.. In 2009, writers in Bengali, Bodo, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Punjabi and Telugu were felicitated, while the second edition of the awards honored literary works in Assamese, Dogri, Marathi, Odia, Rajasthani, Santali, Tamil and Urdu.

About Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd. is a global leader in semiconductor, telecommunication, digital media and digital convergence technologies with 2011 consolidated sales of US$143.1 billion. Employing approximately 206,000 people in 197 offices across 72 countries, the company operates two separate organizations to coordinate its nine independent business units: Digital Media & Communications, comprising Visual Display, Mobile Communications, Telecommunication Systems, Digital Appliances, IT Solutions, and Digital Imaging; and Device Solutions, consisting of Memory, System LSI and LED. Recognized for its industry-leading performance across a range of economic, environmental and social criteria, Samsung Electronics was named the world’s most sustainable technology company in the 2011 Dow Jones Sustainability Index. For more information, please visit www.samsung.com.




http://news.in.msn.com/national/article.aspx?cp-documentid=250145257

Tagore Literary awards presented
Kochi, Jun 12 (PTI) The Tagore Literary Awards-2011 were presented today to six Indian writers at a function here
by Union minister for Corporate Affairs M Veerappa Moily.
The awards were in recognition of the excellence in the regional languages.
Literary works in English, Malayalam, Konkani, Maithili, Manipuri, Nepali and Sindhi were considered for the award
this year.
Amitav Ghosh''s novel ''Sea of Poppies'' was selected in the English language, but he was not present.
The other winners who received their award today are poet Akkitham Achuthan Nambudiri for his Malayalam poem
''Anthimahakaalam'', Sheela Kolambkar for her short story ''Geera'' in Konkani language, Jagdish Prasad Mandal for
his short story in Maithili ''Gaamak Jingi'', N Kunjamohan Singh for his short story in Manipuri ''Eina Kenge Kenba
Natte'', Indramani Damal for Nepali play ''Krishna Krishna'' and Arjan Hasid for his Sindhi Poetry ''Na Ien Na (No,
No, Not).
The award carries a trophy and cash prize.
Speaking at the function, Moily said Tagore symbolised the Indian holistic culture and was a poet all Indians should
be proud of.
"Gurudev has given us lot of ideas and it should ignite the minds of all Indians", he said.
Instituted by Samsung India and the Sahitiya Akademi in 2009 to encourage Indian language literature, the award
felicitates writers in Indian languages every year.
The winners are adjudged by a jury panel selected by the Sahitiya Akademi.
Eminent writers O N V Kurup and M P Veerendra Kumar, B D Park, Samsung President and CEO South West Asia
were among those who spoke.
Sahitiya Akademi secretary, A K Murthy, said the awards has been greatly appreciated by the literary fraternity in
India.
http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2012-06-16/parties/32255779_1_agrahara-krishna-murthy-award-function-amitav-ghosh The Tagore Awards Ceremony in Kochi Team KT, TNN Jun 12, 2012, 12.00AMIST The Tagore Awards Ceremony, scheduled to be held at the AJ Hall in Kaloor today, will have the city's elite join in to felicitate leading luminaries from the field of literature. The glittering awards function will see literary works in Malayalam, English, Konkani, Maithili, Manipuri, Nepali and Sindhi being awarded. Ads by Google Great start to the day Be on your way to a great day with Kelloggs corn flakes breakfast www.greatstartgreatday .co.in Swami Dayanand's Books Buy books by author Swami Dayanand. Best prices, Super Fast Delivery homeshop18.com/Swami_Dayanand The winning authors are flying in from all parts of the country to receive the honour. Named after the legendary poet, Sri Rabindranth Tagore, the Tagore Literature Awards, instituted by Samsung India and the Sahitya Akademi in 2009, seek to recognise the best literary contributions by writers in eight Indian languages every year, with 24 Indian languages being covered by the end of the third year. This is the third edition of the Tagore Literature Awards. The Award function will be graced by Dr M Veerappa Moily, Honourable Minister for Corporate Affairs, Government of India as chief guest; while O NV Kurup and M P Veerendra Kumar, eminent writers and leading luminaries of Indian literature, will join the event as guests of honour. The other dignitaries at the event will include Agrahara Krishna Murthy, Secretary, Sahitya Akademi and B D Park, President and CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics. "The rich literary culture in Kerala and the beautiful city of Kochi provide the perfect setting for the Tagore Literature Awards. I am confident that the entire city will come together to felicitate the award winning authors," says Park. The awards function will be hosted by renowned TV anchor, model and recent film debutant Ranjini Haridas. The evening will have a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by expert Bharatanatyam danseuse and a leading actress of South Indian motion pictures, Padmashri Shobana Chandrakumar. "I am very pleased to be associated with Tagore Literature Awards , a platform for bringing together leading luminaries from the field of literature and arts," says Shobana. A classic fusion of arts and literature... that's Tagore Literature Awards for you! http://timesofindia.indiatimes.com/life-style/parties/others/Talent-galore-at-Tagore-Literary-Awards/articleshow/14146445.cms Talent galore at Tagore Literary Awards TNN | Jun 16, 2012, 12.00AM IST Recommend 7 Shobana6/28/12 Talent galore at Tagore Literary Awards - The Times of India The award function was graced by Dr M Veerappa Moily, minister for Corporate Affairs, Government of India as the chief guest, while eminent writers ONV Kurup and MP Veerendra Kumar, joined the event as guests of honour. The other dignitaries at the event included Agrahara Krishna Murthy, secretary, Sahitya Akademi and BD Park, president and CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics.Speaking on the occasion, Park said, "The Tagore Literature Awards celebrate the power of literature to unify people across religions, regions and cultures. We, at Samsung, are honoured to be associated with these talented writers of Indian literature." With TV anchor and model Ranjini Haridas hosting the ceremony, the evening had a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by danseuse Padma Shri Shobana Chandrakumar, who presented three fusion dance sequences along with her students.


http://www.thehindu.com/news/cities/Kochi/article3522868.ece Published: June 13, 2012 12:25 IST | Updated: June 13, 2012 12:25 IST Tagore award presented to Akkitham Special Correspondent HONOURED: Poet Akkitham Achuthan Namboothiri receiving the Tagore Literature Award from Union Minister for Corporate Affairs Veerappa Moily in Kochi on Tuesday. Photo: Vipin Chandran Veteran poet Akkitham Achuthan Namboothiri had his first poem, Tagore, published in a little magazine when he was just an 11-year-old. It seems he won an award for that debut published work 75 years later, as the humanist poet received the Tagore Literature Award instituted by Samsung and the Central Sahitya Akademi at a ceremony here on Tuesday. “This recognition is for my first poem,” he said after receiving the award from Union Minister for Corporate Affairs M. Veerappa Moily and recited the English rendering of the short poem. Besides Akkitham, who was selected for the award for his anthology of poems, Anthimahakaalan in Malayalam, six more writers —Amitav Ghosh for Sea of Poppies (English); Sheela Kolambkar for Geera (Konkani); Jagdish Prasad Mandal for Gaamak Jingi (Maithili); N. Kunjamohan Singh for Eina Kenge Kenba Natte (Manipuri); Indramani Darnal for Krishna Krishna (Nepali) and Arjan Hasid for Na Ien Na (Sindhi) — won the award for works published between 2007 and 2009. Speaking on the occasion, Janpith awardee ONV Kurup said that the universal humanism of Tagore poetry was all the more relevant today. A multi-faceted personality who rose to be the champion of the freedom and love, Gurudev Tagore was a saint-poet of modern India and belonged to the Arsha Kavi tradition that traced its roots back to Valmiki, he said. Sahitya Akademi secretary Agrahara Krishna Murthy and Samsung South West Asia President and CEO B.D. Park spoke. K



http://www.odishaeye.com/moily-gives-away-tagore-literature-awards-of-sahitya-akademi-in-kochi/ Moily gives away Tagore Literature Awards of Sahitya Akademi in Kochi Jun 12 2012 | Filed under: National | Posted by: admin Kochi, Jun 12: The Union Minister of Corporate Affairs Veerappa Moily today gave away the Tagore Literature Awards of the Sahitya Akademi at a function held in Kochi this evening. Awards were given away to Akkitham Achyuthan Namboodiri and Arjan Hasid for poetry and Indramani Darnal for drama. Sheela Kolambkar, Kunjamohan Singh and Jagadish Prasad Mandal received the awards in the short story category.

Wednesday, June 20, 2012 12:16:11 PM (IST) http://www.daijiworld.com/news/news_disp.asp?n_id=140811 Konkani Author Sheela Kolambkar, Amitav Ghosh Among Tagore Lit Award Winners Kochi, Jun 20: Samsung India and Sahitya Akademi felicitated the best literary contributions by writers in seven Indian languages at the ‘Tagore Literature Awards’ presentation ceremony held in Kochi recently. Named after the legendary poet, Sri Rabindranth Tagore, the ‘Tagore Literature Awards’ were presented to the writers in recognition of their excellence in the regional literary community. Organised at the AJ Hall in Kaloor, the glittering awards function saw literary works in English, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Nepali and Sindhi being awarded. The winners whose works covered different genres of novels, poetry, short stories and drama between 2007 – 2009 are: Amitav Ghosh for ‘Sea of Poppies’ (English); Sheela Kolambkar for ‘Geera’ (Konkani); Jagdish Prasad Mandal for ‘Gaamak Jingi’ (Maithili); Akkitham Achyuthan Nambudiri for ‘Anthimahakaalam’ (Malayalam); N Kunjamohan Singh for ‘Eina Kenge Kenba Natte’ (Manipuri); Indramani Darnal for ‘Krishna Krishna’ (Nepali) and Arjan Hasid for ‘ NA IEN NA’ (Sindhi). The Tagore Literature Awards have, over the past two years (2009 and 2010), recognized literary works across different genres of novels, poetry, short stories essays, biography/autobiography and plays etc. In 2009, writers in Bengali, Bodo, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Punjabi and Telugu were felicitated, while the second edition of the awards honored literary works in Assamese, Dogri, Marathi, Odia, Rajasthani, Santali, Tamil and Urdu.


http://kanglaonline.com/2012/06/n-kunjamohan-among-seven-luminaries-honoured-with-tagore-lit-award/ Nongthombam Kunjamohan Singh of Manipur among seven luminaries honoured with Tagore Lit award Published on June 12, 2012 in Headlines, K-Featured, Newsmaker | 0 Comment NEW DELHI, June 12 (MIC): Nongthombam Kunjamohan Singh of Manipur, an awardee of Sahitya Akademi was among seven leading luminaries in Indian literature honoured with the Tagore Literature Award in the glittering function of the Tagore Awards Ceremony held at the AJ Hall in Kochi today. Ilisha Amagi Mahao by N Kunjamohan (The Taste of an Hilsa), a collection of short stories, was first published in 1973 and the very next year it was given the Sahitya Akademi award in Manipuri The glittering awards function witnessed eminent litterateurs in Malayalam, English, Konkani, Maithili, Manipuri, Nepali and Sindhi languages being awarded. Named after the legendary poet Rabindranth Tagore, the ‘Tagore Literature Awards’ instituted by Samsung India and the Sahitya Akademi in 2009, with the objective of encouraging Indian language literature, sought to recognise the best literary contributions by writers in eight Indian languages every year, with 24 Indian languages being covered by the end of the third year. The literary contributions by writers were adjudged by a jury panel selected by Sahitya Akademi. This was the third edition of the Tagore Literature Awards. N. Kunjamohan received the prestigious award for his short story collection- ‘Eina Kenge Kenba Natte’ (Manipuri). Other recipients were Amitav Ghosh for ‘Sea of Poppies’ (English); Sheela Kolambkar for ‘Geera’(Konkani); Jagdish Prasad Mandal for ‘Gaamak Jingi’ (Maithili); Akkitham Achyuthan Nambudiri for ‘Anthimahakaalam’ (Malayalam); Indramani Darnal for ‘Krishna Krishna’ (Nepali) and Arjan Hasid for ‘ NA IEN NA’ (Sindhi). The winners whose works covered different genres of novels, poetry, short stories and drama published between 2007– 2009. The Award function was graced by Dr M Veerappa Moily, Union Minister for Corporate Affairs as Chief Guest, while O.N.V Kurup and. M.P. Veerendra Kumar, eminent writers and leading luminaries of Indian literature, joined the event as guests of honour. The other dignitaries at the event included Agrahara Krishna Murthy, Secretary, Sahitya Akademi and B. D Park, President & CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics. Speaking on the occasion, B. D. Park of Samsung Electronics said, “Named after the legendary poet Rabindranath Tagore – as revered in Korea as he is in India – the Tagore Literature Awards celebrate the power of literature to unify people across religions, regions and cultures. These Awards represents the achievement of these literary writers in the promotion and development of the richness of literature in India. And we at Samsung, are honoured to be associated with these talented writers of Indian literature.” Speaking about the Tagore Literature Awards, A K Murthy added, “The Tagore Literature Awards instituted by the Korean Government and Korean Embassy has been greatly appreciated by the literary fraternity in India. The third edition of the Awards continues to give recognition to leading luminaries of Indian literature whose outstanding works extend the fabric of our literature and enrich our community. The Tagore Literature Awards will further promote Indian Literature and strengthen literary and cultural ties between India and Korea.” The Presentation Ceremony for the ‘Tagore Literature Awards’ was attended by leading luminaries from the world of art and literature, with renowned TV anchor, model and recent film debutant Ranjani Haridas hosting the ceremony. The evening had a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by Bharatanatyam danseuse and a leading actress of South Indian motion pictures, Padma Shri Shobana Chandrakumar. In 2009, writers in Bengali, Bodo, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Punjabi and Telugu were felicitated, while the second edition of the awards honoured literary works in Assamese, Dogri, Marathi, Odia, Rajasthani, Santhali, Tamil and Urdu. 1 MORE RELATED TO ABOVE: Awards for Manipuri writers Kunjamohan recieves `Writer of the year award` Literary awards Akademi award presentation National awards application invited Ratan Thiyam to be honoured with Chaman Lal Memorial life-long achievement award 2011 Borkanya conferred with State Literature Award 2010 Prof. C. Amuba Singh wins award for outstanding contribution to education Kongbam Ibeyaima’s folk tales bag Sahitya Akademi award for Children’s literature Another award for Irom Sharmila Source: The Imphal Free Press (unless otherwise specified) Disclaimer: Source is responsible for the correctness and accuracy of the news. Tags: Amitav Ghosh, Award, B. D Park, India, Indian Literature, Nongthombam Kunjamohan Singh, Rabindranath Tagore, Sahitya Akademi, Tagore Literature Award About Imphal Free Press Imphal Free Press is a Leading Newspaper in Manipur published daily in English. View all by Imphal Free Press → >><< GALLERY June Uprising art work by Mahesh Konsam June Uprising art work by Mahesh Konsam Ethnic Communites of Manipur My New Cellphone Dug Up 12th European Manipuri Association – Annual Gathering in Pictures Blooming Manipur – Conserving local water bodies at Chingmeirong , Imphal, Manipur Transparency June Uprising art work by Mahesh Konsam June Uprising art work by Mahesh Konsam Ethnic Communites of Manipur My New Cellphone Dug Up 12th European Manipuri Association – Annual Gathering in Pictures Blooming Manipur – Conserving local water bodies at Chingmeirong , Imphal, Manipur Transparency >><< FEATURED Presidential polls 2012 India: P.A. Sangma meets Mamta Banerjee to seek support Never Too Late To Stop Racism Various Job Positions available at DBT-BIF centre , Mizoram University, India Student bodies at Manipur form joint coordination committee North American Manipur Association – 21st Convention at Boston Massachusetts Shri Paban Singh Ghatowar DoNER Minister Chairs the 61th NEC Meeting Manipur: Flood at Jiribam affects life Pathos of Self Estrangement Presidential polls 2012 India: P.A. Sangma meets Mamta Banerjee to seek support Never Too Late To Stop Racism Various Job Positions available at DBT-BIF centre , Mizoram University, India Student bodies at Manipur form joint coordination committee North American Manipur Association – 21st Convention at Boston Massachusetts Shri Paban Singh Ghatowar DoNER Minister Chairs the 61th NEC Meeting Manipur: Flood at Jiribam affects life Pathos of Self Estrangement Choose the option on the Tab on how you'd like to leave your comment Facebook KanglaOnline.com FEATURED Photography and Image Credit: Siddharth Haobijam No related posts. LATEST HEADLINES Shri Paban Singh Ghatowar DoNER Minister Chairs the 61th NEC Meeting Manipur: Flood at Jiribam affects life Nagaland: Sazo comes down heavily on bogus societies, asks citizens to be aware of such developments Nagaland: Kaito says his department making extra efforts to solve disturbances in roads during monsoon DoNER Minister launches Space Based Information Kiosk on North Eastern Region, India Presidential polls 2012 India: P.A. Sangma meets Mamta Banerjee to seek support World Music Day: Handshake Concert at Bangkok a “most memorable and ever enjoyed”: Azo , Nagaland Minister for Health and Family Tamenglong ADC anniversary held Promotion of girls in Sc and Tech Insurgency losing steam: Gen Gurung GALLERIES @ MANIPUR 12th European Manipuri Association – Annual Gathering in Pictures Blooming Manipur – Conserving local water bodies at Chingmeirong , Imphal, Manipur June Uprising art work by Mahesh Konsam June Uprising art work by Mahesh Konsam Ethnic Communites of Manipur


http://www.northeasttoday.in/our-states/manipur/nongthombam-of-manipur-honoured-with-tagore-literature-award/#more-33429 Nongthombam of Manipur Honoured with Tagore Literature Award June 13, 2012 admin No comments Spread the word Share 16 Nongthombam Kunjamohan Singh of Manipur, an awardee of Sahitya Akademi was among seven leading luminaries in Indian literature honoured with the Tagore Literature Award in the glittering function of the Tagore Awards Ceremony held at the AJ Hall in Kochi today. The glittering awards function witnessed eminent litterateurs in Malayalam, English, Konkani, Maithili, Manipuri, Nepali and Sindhi languages being awarded. Named after the legendary poet Rabindranth Tagore, the ‘Tagore Literature Awards’ instituted by Samsung India and the Sahitya Akademi in 2009, with the objective of encouraging Indian language literature, sought to recognise the best literary contributions by writers in eight Indian languages every year, with 24 Indian languages being covered by the end of the third year. The literary contributions by writers were adjudged by a jury panel selected by Sahitya Akademi. This was the third edition of the Tagore Literature Awards. N. Kunjamohan received the prestigious award for his short story collection- ‘Eina Kenge Kenba Natte’ (Manipuri). Other recipients were Amitav Ghosh for ‘Sea of Poppies’ (English); Sheela Kolambkar for ‘Geera’(Konkani); Jagdish Prasad Mandal for ‘Gaamak Jingi’ (Maithili); Akkitham Achyuthan Nambudiri for ‘Anthimahakaalam’ (Malayalam); Indramani Darnal for ‘Krishna Krishna’ (Nepali) and Arjan Hasid for ‘ NA IEN NA’ (Sindhi). The winners whose works covered different genres of novels, poetry, short stories and drama published between 2007– 2009. The Award function was graced by Dr M Veerappa Moily, Union Minister for Corporate Affairs as Chief Guest, while O.N.V Kurup and. M.P. Veerendra Kumar, eminent writers and leading luminaries of Indian literature, joined the event as guests of honour. The other dignitaries at the event included Agrahara Krishna Murthy, Secretary, Sahitya Akademi and B. D Park, President & CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics. Speaking on the occasion, B. D. Park of Samsung Electronics said, “Named after the legendary poet Rabindranath Tagore – as revered in Korea as he is in India – the Tagore Literature Awards celebrate the power of literature to unify people across religions, regions and cultures. These Awards represents the achievement of these literary writers in the promotion and development of the richness of literature in India. And we at Samsung, are honoured to be associated with these talented writers of Indian literature.” Speaking about the Tagore Literature Awards, A K Murthy added, “The Tagore Literature Awards instituted by the Korean Government and Korean Embassy has been greatly appreciated by the literary fraternity in India. The third edition of the Awards continues to give recognition to leading luminaries of Indian literature whose outstanding works extend the fabric of our literature and enrich our community. The Tagore Literature Awards will further promote Indian Literature and strengthen literary and cultural ties between India and Korea.” The Presentation Ceremony for the ‘Tagore Literature Awards’ was attended by leading luminaries from the world of art and literature, with renowned TV anchor, model and recent film debutant Ranjani Haridas hosting the ceremony. The evening had a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by Bharatanatyam danseuse and a leading actress of South Indian motion pictures, Padma Shri Shobana Chandrakumar. In 2009, writers in Bengali, Bodo, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Punjabi and Telugu were felicitated, while the second edition of the awards honoured literary works in Assamese, Dogri, Marathi, Odia, Rajasthani, Santhali, Tamil and Urdu. http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/regional/malayalam/parties/The-Tagore-Awards-Ceremony-in-Kochi/articleshow/14025931.cms The Tagore Awards Ceremony in Kochi Team KT, TNN | Jun 12, 2012, 12.00AM IST Article Comments inShare Read More:Tagore Literature Awards|Tagore Awards Ceremony|Sri Rabindranth Tagore|Shobana Chandrakumar|Ranjini Haridas 0 Shobana Chandrakumar The Tagore Awards Ceremony, scheduled to be held at the AJ Hall in Kaloor today, will have the city's elite join in to felicitate leading luminaries from the field of literature. The glittering awards function will see literary works in Malayalam, English, Konkani, Maithili, Manipuri, Nepali and Sindhi being awarded. The winning authors are flying in from all parts of the country to receive the honour. Named after the legendary poet, Sri Rabindranth Tagore, the Tagore Literature Awards, instituted by Samsung India and the Sahitya Akademi in 2009, seek to recognise the best literary contributions by writers in eight Indian languages every year, with 24 Indian languages being covered by the end of the third year. This is the third edition of the Tagore Literature Awards. The Award function will be graced by Dr M Veerappa Moily, Honourable Minister for Corporate Affairs, Government of India as chief guest; while O NV Kurup and M P Veerendra Kumar, eminent writers and leading luminaries of Indian literature, will join the event as guests of honour. The other dignitaries at the event will include Agrahara Krishna Murthy, Secretary, Sahitya Akademi and B D Park, President and CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics. "The rich literary culture in Kerala and the beautiful city of Kochi provide the perfect setting for the Tagore Literature Awards. I am confident that the entire city will come together to felicitate the award winning authors," says Park. The awards function will be hosted by renowned TV anchor, model and recent film debutant Ranjini Haridas. The evening will have a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by expert Bharatanatyam danseuse and a leading actress of South Indian motion pictures, Padmashri Shobana Chandrakumar. "I am very pleased to be associated with Tagore Literature Awards , a platform for bringing together leading luminaries from the field of literature and arts," says Shobana. A classic fusion of arts and literature... that's Tagore Literature Awards for you! http://timesofindia.indiatimes.com/life-style/parties/others/Talent-galore-at-Tagore-Literary-Awards/articleshow/14146445.cms? Talent galore at Tagore Literary Awards TNN | Jun 16, 2012, 12.00AM IST Article Comments inShare Read More:Shobana|Samsung|Mumbai Party|Finale|Amitav Ghosh 0 Shobana It was an august gathering in Kochi, where Samsung India and Sahitya Akademi felicitated the best literary contributions by writers in seven Indian languages at the Tagore Literature Awards' Presentation ceremony. The winners, whose works covered different genres of novels, poetry, short stories and drama between 2007-2009 included Sheela Kolambkar for "Geera" (Konkani), Jagdish Prasad Mandal for "Gaamak Jingi" (Maithili), Akkitham Achyuthan Nambudiri for "Anthimahakaalam" (Malayalam), N Kunjamohan Singh for "Eina Kenge Kenba Natte" (Manipuri), Indramani Darnal for "Krishna Krishna" (Nepali) and Arjan Hasid for "Na Ien Na" (Sindhi). Amitav Ghosh, whose "Sea of Poppies" won the award for English, was unable to make it to the event. The award function was graced by Dr M Veerappa Moily, minister for Corporate Affairs, Government of India as the chief guest, while eminent writers ONV Kurup and MP Veerendra Kumar, joined the event as guests of honour. The other dignitaries at the event included Agrahara Krishna Murthy, secretary, Sahitya Akademi and BD Park, president and CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics.Speaking on the occasion, Park said, "The Tagore Literature Awards celebrate the power of literature to unify people across religions, regions and cultures. We, at Samsung, are honoured to be associated with these talented writers of Indian literature." With TV anchor and model Ranjini Haridas hosting the ceremony, the evening had a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by danseuse Padma Shri Shobana Chandrakumar, who presented three fusion dance sequences along with her students.


http://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/regional/malayalam/parties/Tagore-Literary-Awards-in-Kochi/articleshow/14147586.cms Tagore Literary Awards in Kochi TNN | Jun 16, 2012, 12.00AM IST Article Comments inShare Read More:Tagore Literary Awards|Sheela Kolambkar|Ranjini Haridas|Kochi Party|Kochi Night|Amitav Ghosh|Agrahara Krishna Murthy 0 Ranjini Haridas It was an august gathering in Kochi, where Samsung India and Sahitya Akademi felicitated the best literary contributions by writers in seven Indian languages at the Tagore Literature Awards' Presentation ceremony. The winners, whose works covered different genres of novels, poetry, short stories and drama between 2007-2009 included Sheela Kolambkar for "Geera" (Konkani), Jagdish Prasad Mandal for "Gaamak Jingi" (Maithili), Akkitham Achyuthan Nambudiri for "Anthimahakaalam" (Malayalam), N Kunjamohan Singh for "Eina Kenge Kenba Natte" (Manipuri), Indramani Darnal for "Krishna Krishna" (Nepali) and Arjan Hasid for "Na Ien Na" (Sindhi). Amitav Ghosh, whose "Sea of Poppies" won the award for English, was unable to make it to the event. The award function was graced by Dr M Veerappa Moily, minister for Corporate Affairs, Government of India as the chief guest, while eminent writers ONV Kurup and MP Veerendra Kumar, joined the event as guests of honour. The other dignitaries at the event included Agrahara Krishna Murthy, secretary, Sahitya Akademi and BD Park, president and CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics. Speaking on the occasion, Park said, "The Tagore Literature Awards celebrate the power of literature to unify people across religions, regions and cultures. We, at Samsung, are honoured to be associated with these talented writers of Indian literature." With TV anchor and model Ranjini Haridas hosting the ceremony, the evening had a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by danseuse Padma Shri Shobana Chandrakumar, who presented three fusion dance sequences along with her students. http://www.manipur.org/news/tag/tagore-literature-award/ http://m.timesofindia.com/PDATOI/articleshow/14025931.cms The Tagore Awards Ceremony in Kochi Jun 12, 2012, 12.00AM IST TNN[ Team KT ] Shobana Chandrakumar The Tagore Awards Ceremony, scheduled to be held at the AJ Hall in Kaloor today, will have the city's elite join in to felicitate leading luminaries from the field of literature. The glittering awards function will see literary works in Malayalam, English, Konkani, Maithili, Manipuri, Nepali and Sindhi being awarded. The winning authors are flying in from all parts of the country to receive the honour. Named after the legendary poet, Sri Rabindranth Tagore, the Tagore Literature Awards, instituted by Samsung India and the Sahitya Akademi in 2009, seek to recognise the best literary contributions by writers in eight Indian languages every year, with 24 Indian languages being covered by the end of the third year. This is the third edition of the Tagore Literature Awards. The Award function will be graced by Dr M Veerappa Moily, Honourable Minister for Corporate Affairs, Government of India as chief guest; while O NV Kurup and M P Veerendra Kumar, eminent writers and leading luminaries of Indian literature, will join the event as guests of honour. The other dignitaries at the event will include Agrahara Krishna Murthy, Secretary, Sahitya Akademi and B D Park, President and CEO, South West Asia HQ, Samsung Electronics. "The rich literary culture in Kerala and the beautiful city of Kochi provide the perfect setting for the Tagore Literature Awards. I am confident that the entire city will come together to felicitate the award winning authors," says Park. The awards function will be hosted by renowned TV anchor, model and recent film debutant Ranjini Haridas. The evening will have a fitting finale with the rendition of a collection of classical and fusion compositions by expert Bharatanatyam danseuse and a leading actress of South Indian motion pictures, Padmashri Shobana Chandrakumar. "I am very pleased to be associated with Tagore Literature Awards , a platform for bringing together leading luminaries from the field of literature and arts," says Shobana. A classic fusion of arts and literature... that's Tagore Literature Awards for you! http://www.financialexpress.com/news/honours-for-indian-literary-talent/962865/ Honours for Indian literary talent FE BUREAU Posted: Sunday, Jun 17, 2012 at 0103 hrs IST Tags: Tagore Literature Awards | English | Konkani | Sahitya Akademi | Samsung India : The third edition of The Tagore Literature Awards were presented to seven writers in recognition of their excellence in the regional literary community The Tagore Literature Awards this year recognised the works of the best literary outputs in seven Indian languages—English, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Nepali and Sindhi. The works that were awarded covered different genres of novels, poetry, short stories and drama were written between 2007 and 2009. Instituted by Samsung India and the Sahitya Akademi in 2009, with the objective of encouraging Indian language literature, the awards felicitate writers in eight Indian languages every year, with 24 Indian languages being covered by the end of the third year. The literary contributions by writers are adjudged by a jury panel selected by the Sahitya Akademi. Held in Kochi this year, the award function was graced by corporate affairs minister M Veerappa Moily, eminent Malayalam poet and lyricist ONV Kurup and former http://www.financialexpress.com/news/honours-for-indian-literary-talent/962865/2 member of parliament MP Veerendra Kumar, besides other famous writers and leading luminaries of Indian literature. The other dignitaries at the event included Agrahara Krishna Murthy, secretary, Sahitya Akademi, and BD Park, president and CEO, south-west Asia HQ, Samsung Electronics. Speaking on the occasion, BD Park said, “These awards celebrate the power of literature to unify people across religions, regions and cultures. They represent the achievement of these literary writers in the promotion and development of the richness of literature in India.” AK Murthy added, “The third edition of the awards continue to give recognition to leading luminaries of Indian literature whose outstanding works extend the fabric of our literature and enrich our community.” The Tagore Literature Awards have, over the past two years, recognised literary works across different genres of novels, poetry, short stories essays, biography, autobiography, plays, etc.

http://www.asianage.com/kochi/tagore-award-akkitham-616 Tagore award for Akkitham Jun 13, 2012 | DC | Kochi Tags: Akkitham Namboodiri Literature Tagore Share 17 Renowned Malayalam poet Akkitham Namboodiri, who received the Tagore Literature Award here on Tuesday, said that his first published poem at the age of 12 was titled ‘Tagore’. Interacting with the media before receiving the award instituted by the Kendra Sahitya Akademi and Samsung India, he said it was an honour to receive the Tagore award. The award was presented by Union Minister Veerappa Moily at a function attended by poet O.N.V. Kurup, writer M.P. Veerendra Kumar and Samsung Electronics CEO B.D. Park. Among those who received the award were Sheela Kolambkar (Konkani), Jagadish Prasad Mandal (Maithili), N. Kunjamohan Singh (Manipuri), Indramani Darnal (Nepali) and Arjan Hasad (Sindhi). This was the third edition of the award covering eight Indian languages. With this, 24 languages had been covered, according to Akademi secretary A.K. Murthy. “Akkitham has made Malayalam proud by bringing the Tagore award to Malayalam for the first time,” poet ONV said.


http://newindianexpress.com/cities/kochi/article542168.ece?pageToolsFontSize=70%25

Penning love from across the salt desert By Express News Service - KOCHI 14th June 2012 10:27 AM Photos Tagore Literature Award winners Arjan Harshad, Akkitham Achuthan Namboothiri and Jagdish Prasad Mandal at AJ Hall in Kaloor | Express photo Sitting with his pen beyond the border, he writes of his yearning to be in his motherland. Partition left him in Sindh. Arhan Hasid who won the Tagore Literature Award for ‘Na len Na’ (No No Not) said that it is a blend of ‘Doha’, ‘Bait’ and ‘Wais’ sprinkled with modern poetic sensibilities. “These all come from a loss of identification. I long to be in India. Sindhu river has been called Indus from which the name India is derived but Sindh is now in Pakistan and my writings are in Sindhi,” said Arjan. “Nobody wants to lose his identity. Now, money is the only language that counts. If you have money, you have an identity,” he said. Arjan is among the seven writers who won the awards for best literary contributions in seven Indian languages. Universal truths take a regional flavour in the works of all the artists who capture the nuances of life and ethos of the land in local dialects. Unfortunately, as they do not have translated versions, only those who know the language gets to read them. Akkitham Achuthan Nambudiri, who won the award for ‘Anthimahakaalam’, said that students today opt for English as it paves the way for more job opportunities and hence, more job opportunities should be there for those who pursue Malayalam language, he said. Age and ailments barred him from speaking much of his poetry which revolves round ordinary experiences that transcends to sublime realms of spirituality. Indramani Darnal approaches Hindu mythologies with a modern outlook in her plays. ‘Krishna Krishna’ a play in Nepali explores women’s quest for justice in society. She looks at Draupadi and Kunti in different light. Draupadi was born not from fire but by the warmth of the fire. She was genuinely in love with Arjuna but when she was to be shared by the five brothers, she agreed else she would lose Arjuna. “My next project is Urmila of Ramayana and I am doing research into it,” she said. Her plays have been staged across Nepal and won accolades. Jagdish Prasad Mandal, a social-activist-turned writer brings to light the sufferings of the people in Mithila in Maithili language in his short stories title ‘Gaamak Jingi’. He spoke of how the floods washed away the houses and the plight of the homeless villagers. With a stand against urban migration, his stories of way of life of the common people ends in hope. Sheela Kolambkar’s one of the first Konkani writers short stories ‘Geera’ delves into the agonies and suffering of women in a male-dominated society. Kunjamohan Singh Manipuri short stories ‘Eina Kenge Kenba Natte’ brings to life the state of affair in Manipur.


http://photogallery.outlookindia.com/default.aspx?pt=3&ptv=0&date=06/13/2012&pgid=56523#TopImage http://www.ptinews.com/maintenance.htm?aspxerrorpath=/news/fullnews.aspx

http://www.deccanherald.com/content/259104/in-another-tongue.html In another tongue Chethana Dinesh,June 24,2012 Chethana Dinesh learns of the unifying force of literature and language at the Tagore Literature Awards ceremony held at Kochi recently, an event that honours Indian contributions in both regional languages and English. In the initial days of my introduction to television, I always watched all the programmes aired on Doordarshan, the only channel available then, with much interest. It was literally my window to the world as life beyond Chikmagalore, my tiny little home town, fascinated me to no end. Hour-long episodes based on short stories penned by writers from different parts of the country never failed to hold my attention. One such Hindi translation of a Manipuri story, titled The Taste of Hilsa, moved me so much that I’m still able to recall both the dialogues and the visuals of the episode vividly, even after all these years. When I had a chance meeting with the author of the original story in Manipuri, Nongthombam Kunjamohan Singh, I just couldn’t believe my stars. The event was the presentation of the Tagore Literature Awards being instituted by Samsung India and the Central Sahitya Akademi in Kochi, recently. The award ceremony took, not just me, but even veteran Malayalam poet Akkitham Achuthan Nambudiri, one of the awardees this year, on a trip down memory lane. “As an 11-year-old, when I wrote my first poem and named it Tagore, little did I know that I would some day receive a prestigious award instituted in the name of Rabindranath Tagore himself,” he fondly recalled. So did Indramani Darnal, another awardee, who reminisced how she grew up on a diet of Gurudev Rabindranath Tagore’s literary works in her home town, Darjeeling, where the Nobel laureate’s works were held in high esteem. “It was Gurudev’s works that ignited the creative spirit in me,” she said. It sure was a celebration of the written word, as seven literary luminaries, including Nongthombam Kunjamohan Singh, Akkitham Achuthan Nambudiri and Indramani Darnal, shared their joy in their own fashion at having received recognition for their works in regional languages. Instituted in 2009, the sole objective of these awards is to promote the vibrant nature of Indian language literature by recognising the best literary contributions of writers in eight Indian languages every year, in genres as varied and novels, poetry, short stories, biographies and drama. Now in its third edition, these awards honoured Amitav Ghosh for his novel Sea of Poppies in English, Nongthombam Kunjamohan Singh for his short story collection, Eina Kenge Kenba Natte, in Manipuri, Sheela Kolambkar for her collection of short stories, Guerra, in Konkani, Jagdish Prasad Mandal for his collection of short stories, Gaamak Jingi, in Maithili, Akkitham Achyuthan Nambudiri for his collection of poetry, Anthimahakaalam, in Malayalam, Indramani Darnal for her drama, Krishna Krishna, in Nepali, and Arjan Hasid for his collection of poems, Na Ien Na, in Sindhi. At a time when regional languages are not receiving the attention that is due to them, it was heartwarming to have good writers from such languages being felicitated for their works. “While each of us, awardees, is a well-known literary figure in his/her own language, the rest of the country hardly knows us. For that matter, how many of us knew that there could be good writers in little-known languages such as Maithili or Nepali or Konkani?” asks Sheela Kolambkar, whose writings are an eloquent display of the agonies faced by women in a male-dominated society. Reflections A valid point. These awards not only introduced us to good writing from little-known pockets of India, but also served as a mirror to the society we live in, but fail to acknowledge. While Sheela Kolambkar presents us with a woman’s perspective of the universe we call home, Jagdish Prasad Mandal’s short stories introduce us to the various facets of village life, Akkitham Achhyuthuan Nambudiri’s poetry speaks for the human in him, and Arjan Hasid’s poems reflect the realities of life post-partition. Little wonder then that most of us at the award ceremony were struck by the spectrum of emotions these literary luminaries evoked in us by their writings. As 83-year-old Arjan Hasid recited memorable lines from a few of his poems, I just couldn’t help but marvel at the power of literature to convey truths that we are blind to, in the world around us. And also wonder at the rich literary heritage our country is home to. For, the Tagore Awards have, over the last two years, recognised literary works in Bengali, Bodo, Gujarati, Hindi, Kannada, Kashmiri, Punjabi, Telugu, Assamese, Dogri, Marathi, Odia, Rajasthani, Santali, Tamil and Urdu, apart from the literary works in seven languages that they chose to honour this year. Agrahara Krishna Murthy, secretary, Sahitya Akademi, was right in saying, “The promotion of Indian literature strengthens our cultural fabric and enriches our community.” Especially at a time when conscious efforts to save our languages are imperative. Though elated that one of my favourite authors, Amitav Ghosh, was also an awardee this year, I was a bit perplexed by the fact that English was included in the list of ‘Indian regional languages’. However, the organisers were quick to quell my doubts — “The intention was to honour the work of a local writer who has attempted to write in a foreign language and achieved international acclaim.” Well, all is well that ends well, I suppose. As B D Park of Samsung Electronics said, literature sure unifies people across religions, regions and cultures. And, I have no authority to refute this universal truth.



मंगलवार, 26 जून 2012

TAGORE LITERATURE AWARD 2011 (Report Gajendra Thakur and Durganand Mandal)

TAGORE LITERATURE AWARDS 2011 (Report Gajendra Thakur and Durganand Mandal)
1
REPORT BY GAJENDRA THAKUR
साहित्य अकादेमीक टैगोर लिटरेचर अवार्ड २०११ मैथिली लेल श्री जगदीश प्रसाद मण्डल केँ हुनकर लघुकथा संग्रह "गामक जिनगी" लेल देल गेल। कार्यक्रम कोच्चिमे १२ जून २०१२केँ भेल।



मैथिली लेल विवादक अन्तक कोनो सम्भावना नै देखबामे आबि रहल अछि। ऐ पुरस्कारक ग्राउण्ड लिस्ट बनेबा लेल एकटा तथाकथित साहित्यकारकेँ चुनल गेल जे प्राप्त सूचनाक अनुसार जातिक आ संकीर्णताक आधारपर पोथीक नाम देलन्हि जाइमे नहिये नचिकेताक पोथी रहए, नहिये सुभाष चन्द्र यादवक आ नहिये जगदीश प्रसाद मण्डलक; संगहि ई ग्राउण्डलिस्ट बनौनिहार तथाकथित साहित्यकार विदेहक सहायक सम्पादक मुन्नाजीकेँ कहलन्हि जे जगदीश प्रसाद मण्डलकेँ ऐ जिनगीमे टैगोर साहित्य पुरस्कार नै देल जेतन्हि!। रेफरी जखन ७ टा पोथीक नाम पठेलन्हि तखन ओइमे चन्द्रनाथ मिश्र "अमर"क अतीत मंथन सेहो रहए जखन कि ओ पोथी निर्धारित अवधि २००७-२००९ मे छपले नै अछि, तँ की बिनु देखने पोथी अनुशंसित कएल गेल? ऐ तरहक ग्राउण्ड लिस्ट बनेनिहार आ बिनु पढ़ने पोथी अनुशंसित केनिहार रेफरीकेँ साहित्य अकादेमी चिन्हित करए, आ नाम सार्वजनिक कऽ स्थायी रूपसँ प्रतिबन्धित करए, से आग्रह; तखने मैथिलीक प्रतिष्ठा बाँचल रहि सकत। एतए ईहो तथ्य अछि जे साहित्य अकादेमीक मैथिली विभागक संयोजक श्री विद्यानाथ झा विदित अखन धरि ने पुरस्कार भेटबाक सूचने आ ने पुरस्कार लेल बधाइये श्री जगदीश प्रसाद मण्डलजी केँ देलन्हि अछि जखनकि मण्डल जी पुरस्कार लऽ कऽ घुरि कऽ आबियो गेल छथि; संगहि टैगोर साहित्य पुरस्कार मैथिली लेल पहिल बेर श्री जगदीश प्रसाद मण्डल जीकेँ देल जएबा सम्बन्धमे दरभंगा आकाशवाणी कोनो प्रकारक सूचना प्रसारित नै केलक आ दरभंगा, मधुबनी आदिक हिन्दी समाचार-पत्र सेहो ऐ सम्बन्धमे कोनो समाचार प्रकाशित नै केलक जखनकि देशक सभ राष्ट्रीय अंग्रेजी पत्र एकर सूचना बिनु कोनो अपवादक प्रकाशित केलक। साहित्य अकादेमीक मैथिली विभागक, आकाशवाणी दरभंगाक आ दरभंगा-मधुबनीक हिन्दी समाचार पत्रक पत्रकार लोकनिक संकीर्ण जातिवादी चेहरा नीक जेकाँ सोझाँ आबि गेल। मुदा ई तँ मात्र प्रारम्भ अछि। साहित्य अकादेमीक मैथिली विभागक असली चेहरा तखन सोझाँ आओत जखन ऐ बर्खक मूल साहित्य अकादेमी पुरस्कारक घोषणा हएत।

श्री जगदीश प्रसाद मण्डल जीक "गामक जिनगी" मैथिली साहित्यक इतिहासक सर्वश्रेष्ठ लघु कथा संग्रह अछि। जगदीश प्रसाद मण्डल जीकेँ बधाइ।

सूचना (स्रोत समदिया): जगदीश प्रसाद मण्डल जी केँ हुनकर मैथिली लघुकथा संग्रह "गामक जिनगी" लेल टैगोर साहित्य पुरस्कार २०११ देबाक घोषणा। कार्यक्रम १२ जून २०१२ ई. केँ कोच्चि (केरल) मे। ई पुरस्कार दक्षिण कोरियाक एम्बैसी (स्पॉन्सर सैमसंग इण्डिया लिमिटेड) क आग्रहपर साहित्य अकादेमी द्वारा शुरू कएल गेल अछि। टैगोर साहित्य पुरस्कार गुरुदेव रवीन्द्र नाथ ठाकुरक १५०म जयन्तीक उपलक्ष्यमे शुरू भेल छल। सभ साल ८ टा भाषा आ तीन सालमे साहित्य अकादेमी द्वारा मान्यता प्राप्त सभटा २४ भाषाकेँ ऐमे पुरस्कृत कएल जाइत अछि। मैथिली लेल ई पुरस्कार पहिल बेर देल जा रहल अछि।
गुरुदेव रवीन्द्रनाथ ठाकुरक १५०म जयन्तीक उपलक्ष्यमे साहित्य अकादेमी आ सैमसंग इडिया (सैमसंग होप प्रोजेक्ट) द्वारा २००९ ई. मे स्थापित कएल गेल छल टैगोर साहित्य पुरस्कार। २४ भाषाक श्रेष्ठ पोथीकेँ तीन सालमे पुरस्कार (सभ साल आठ-आठ भाषाक सर्वश्रेष्ठ पोथीकेँ एक सालमे पुरस्कार) देल जाएत। पुरस्कारमे प्रत्येककेँ ९१ हजार टाका आ प्रशस्ति-पत्र देल जाएत। चारिम साल पहिल सालक आठ भाषाक समूहक फेरसँ बेर आएत। टैगोर जयन्तीक लगाति अवसरपर ई पुरस्कार देल जाइत अछि।

टैगोर साहित्य पुरस्कार २००९  बांग्ला, गुजराती, हिन्दी, कन्नड, काश्मीरी, पंजाबी, तेलुगु आ बोडो भाषामे २००५ सँ २००७ मध्य प्रकाशित पोथीपर देल गेल।
-बांग्ला (आलोक सरकार, अपापभूमि, कविता)
-गुजराती ( भगवान दास पटेल, मारी लोकयात्रा)
-हिन्दी (राजी सेठ, गमे हयात ने मारा, कथा संग्रह)
-कन्नड (चन्द्रशेखर कांबर, शिकारा सूर्य, उपन्यास)
-काश्मीरी (नसीम सफाइ, ना थसे ना आकास, कविता)
-पंजाबी (जसवन्त सिंह कँवल, पुण्य दा चानन, आत्मकथा)
-तेलुगु (कोवेला सुप्रसन्नाचार्य, अंतरंगम, निबन्ध)
-बोडो (ब्रजेन्द्र कुमार ब्रह्मा, रैथाइ हाला, निबन्ध)

टैगोर साहित्य पुरस्कार २०१० असमी, डोगरी, मराठी, ओड़िया, राजस्थानी, संथाली, तमिल आ उर्दू भाषामे २००६ सँ २००८ मध्य प्रकाशित पोथीपर देल गेल।

-असमी (देवव्रत दास, निर्वाचित गल्प)
-डोगरी (संतोष खजूरिया, बडलोनदियन बहारां)
-मराठी (आर. जी. जाधव, निवादक समीक्षा)
-ओड़िया (ब्रजनाथ रथ, सामान्य असामान्य)
-राजस्थानी (विजय दान देथा, बातां री फुलवारी)
-संथाली (सोमाइ किस्कू, नमालिया)
-तमिल (एस. रामकृष्णन, यामम)
-उर्दू (चन्दर भान खयाल, सुबह-ए-मश्रिक-की अजान)


टैगोर साहित्य पुरस्कार २०११ मैथिली, अंग्रेजी, कोंकणी, मलयालम, मणीपुरी, नेपाली आ सिंधी लेल २००७ सँ २००९ मध्य प्रकाशित पोथीपर देल गेल। संस्कृत लेल पुरस्कार नै देल जा सकल।

-मैथिली (जगदीश प्रसाद मण्डल, "गामक जिनगी")

-अंग्रेजी (अमिताव घोष, "सी ऑफ पॉपीज")

-कोंकणी (शीला कोलाम्बकर, "गीरा")

-मलयालम (अकितम अचुतम नम्बूदरी, "अंतिमहक्कलम")

-मणीपुरी (एन. कुंजामोहन सिंह, "एना केंगे केनबा नट्टे")

-नेपाली (इन्द्रमणि दरनाल, "कृष्णा-कृष्णा")

-संस्कृत-

-सिंधी (अर्जुन हसीद, "ना इएन ना")



2
REPORT AND PHOTOS BY DURGANAND MANDAL

 दुर्गानन्‍द मण्‍डल

टैगोर साहि‍त्‍य पुरस्‍कारक बहन्ने



तारीख 10/6/2012 दि‍न रवि‍, ि‍नरमलीसँ पटना जेबाक हेतु, स्‍थानि‍य मि‍लानपथसँ संध्‍या 8 बजे सरकारी बस द्वारा गोसाइ-पीतरकेँ सुमरि‍, आरक्षि‍त जगहपर बैसल। मनमे सदि‍खन देव-पीतरक यादि‍, ताकि‍ यात्रा शुभ हुअए। ि‍नर्धारि‍त समैसँ बस खुजल। भुतहा, नरहि‍या, फुलपरास होइत चनौरागंजमे काका (श्री जगदीश प्रसाद मण्‍डल) केँ गोर लागि‍ आदरक संग बैसाओल। हुनका छोड़क हेतु बेरमा गामक कतौक लोक जेना कपि‍लेश्वर राउत, लक्ष्‍मी दास, शि‍वकुमार मि‍श्रा, अखि‍लेश, सुरेश, मि‍थि‍लेश आदि‍ आएल छलन्‍हि‍। राति‍ भरि‍ देव-पीतरकेँ सुमरैत तीन बजे भोरमे दुनू बापुत पटना पहुँचलौं। बससँ उतरि‍ पलेटफार्मकेँ गमछासँ झारि‍ बैसलौं। ओंघीसँ आँखि‍ डोका सन-सन आ रंग अरहुल सन। जाकि‍ आँखि‍ मुनलौं आकि‍ काका उठौलन्‍हि‍ जे उठु-उठु प्रात भऽ गेल। से ने तँ नदी-तदी तरगरे फीर लि‍अ। फरीच्‍छ भेलासँ सुलभ शौचालाइयोमे नम्‍मर लगाबए पड़त। सएह कएल। आँखि‍ मि‍ड़ैत डेग शौचालय दि‍सि‍ बढ़ौल। बेरी-बेरी दुनू बापुत नदी फि‍रलौं। गामक बनाओल दतमनि‍, जेकर अगि‍ला मुँह थकुचल आ पछि‍ला भाग चीरल। मुँहमे दऽ चारि‍ये घुस्‍सा ऐ कातसँ आेइ कात धरि‍ दऽ कुरूर-आचमनि‍ कऽ आगू बढ़लौं। एम्‍हर काका अखि‍यासै छलाह जे चाहक दोकान केम्‍हर छैक। जे पहि‍ने एक-हक गि‍लास चाह पीब लैतौं तखन जे होइतै से होइतै। गाँधीमैदानक उत्तरवारि‍ कातमे धुआँ होइत देखलि‍ऐ। तखन भरोस भेल। सहटि‍ कऽ लग गेलौं। चुल्‍हि‍ पजारनहि‍ छल। ब्रेंचपर बैसेत दू गि‍लास चाहक आग्रह केलौं। समए साफ भऽ गेल रहैक। काका कहलनि‍ जे से नै तँ कोनो टेक्‍सीबलाकेँ ताबत भाँजि‍ ने लि‍अ, जे ओ हवाइ अड्डा जाएत जौं जाएत तँ पाइ कत्ते लेत? एकटा मुँहसच्‍च आदमीकेँ देखि‍ हाक देलि‍ऐ। आबि‍ गछलक। भाड़ा एक साए लेत सेहो कहलक। चाह पीब दुनू बापूत टेक्‍सीमे बैसलौं, बैसि‍ते वि‍दा भेल। दुनू बापूत अनभ्‍ाुआरे रही। नै जानि‍ हमरा कहैमे गलती भेल आकि‍ ओकरा सुनैमे। ओ तँ हवाइ अड्डाक बदला मि‍ठापुर बस अड्डा लऽ अनलक। आब तँ भेल तीतम्‍हा, ओ कहए जे नै सर हमरा तँ अहाँ बस अड्डा कहलौं, हवाइ अड्डा नै। से ने तँ हमरा भाड़ा दि‍अ आ हम जाएब। कनी काल तँ केनादन लागल, मुदा फेर ओकरे कहलि‍ऐ बरनी जे लेबह से लि‍हह मुदा हमरा सभकेँ हवाइ अड्डा उतारह। ओ कहलक ओतए जेबइ तँ और एक साए टाका लेब। ऐ तरहेँ दू साए रूपैआमे हवाइ अड्डा पहुँचलौं।

हवाइ अड्डामे जइठाम परम सि‍नेही श्रीमान् गजेन्‍द्र बाबूसँ साक्षात्‍ दर्शन भेल। नमस्‍कार पाती भेलाक बाद बहुत बेसी उत्‍साहक संग हमरा लोकनि‍केँ अपना गाड़ीसँ हवाइ अड्डाक भीतर लऽ गेलाह। लऽ जाइत जनौलन्‍हि‍ जे हवाइ जहाजक यात्राक की केना नि‍अम होइत छैक। गाड़ीसँ उतरलाक बाद गजेन्‍द्र बाबू हमरा दुनू बापुतक पाँच-सात गोट फोटो खिचलन्‍हि‍। हमहूँ हुनक फोटो अपना कैमरामे लेलौं।

मोबाइलक घड़ीमे सात बाजि‍ गेल छल। हमरा लोकनि‍ एक-दोसरासँ फराक होबक स्‍थि‍ति‍मे आबि‍.....। गजेन्‍द्र बाबू अपना बासापर गेलाह आ हम दुनू बापूत अपन-अपन पहि‍चान पत्र लऽ नीक लोक जकाँ लाइनमे ठाढ़ भऽ गेलौं। जनीजाति‍ जकाँ मोटरी-चोंटरी तँ बेसी छल नै आ ने पंजबि‍या (पंजाब कमाइबला) जकाँ गरमि‍यो मासमे कम्‍मलक मोटा। तँए कोनो दि‍क्‍कतो नहि‍ये भेल। जाँच-परताल करा लेलाक बाद प्रतीक्षालय जा आरामसँ बैसि‍लौं। काकाकेँ कने चाहक खगता बूझि‍ आग्रह करैत अपनो सुतारलौं। ओना आदति‍ भलहि‍ं काकाकेँ छन्‍हि‍ आ से नि‍त्‍य दू बजे स्‍वयं बना कऽ पीबक, मुदा हमरा से नै, पहि‍नहि‍ कहि‍ आएल छी जे भरि‍ रातुक जगरना छल। तँए प्रति‍ कप चालि‍स टाका देबामे अखरल नै। ऐ तरहेँ कि‍छु कालक पछाति‍ पुन: घोषणा भेल आ फेर दुनू बापूत लाइनमे लागि‍ हवाइ अड्डाक भीतर मैदानमे गेलौं। दुइयो डेग तँ ने होइतै तइले अनेरे एकटा बड़का बस छल। जइपर चढ़ि‍ हवाइ-जहाज लग गेलौं। पहि‍ले भरि‍ मन नि‍गहारि‍-नि‍गहारि‍ कऽ देखलौं। पुन: अपना देवता-पीतरकेँ सुमरि‍ हवा-जहाजक सीढ़ीपर चढ़ि‍ भीतर गेलौं। मुँहेपर सि‍लेब रंगक चारि‍टा बच्‍चि‍या नाक-भौह चमका-चमका स्‍वागतमे हाथ जोड़ि‍ अंग्रेजीमे कहलक- वेल्‍कम सर। आ भभा कऽ हँसि‍ देलक जेना पढ़ौल सुगा हुअए। हवाइ जहाजमे सीट दुनू बापूतक एक्केठाम छल। सीट हेरि‍ दुनू बापूत पहि‍ने हबा-जहाजक भीतरक वातावरणक अवलोकन कएल। एना लगए जेना भरि‍ जहाजमे बरफ खसि‍ रहल होइ आ तइपरसँ गम-गम से करैत। बाहरमे जत्ते गर्मी भीतर ओतबए ठंढा कनि‍ये कालक बाद मन एकदम्म शान्‍त भऽ गेल। तेकर बाद दूटा वयस्‍क बालक आबि‍ अंग्रेजीमे कि‍दैन-कहाँदन कहि‍ हि‍न्‍दीमे दोहरौलक। जेकर भाव छल जे हमरा लोकनि‍सँ आग्रह करैत कहल गेल जे आब ई हाबा-जहाज अपना स्‍थानसँ ससमए मुम्‍बइ लेल उड़ान भरत। कुल तीन घंटा तीस मि‍नटक भीतर अपना स्‍थानपर पहुँचत। तँए अपने अपने लोकनि‍ अपना-अपना सीटपर राखल बेल्‍टसँ डाँढ़ बान्‍हि‍ ली। सएह करइ गेलौं। हवाइ-जहाज गुड़कए लगल। करीब बीघा दसे गुड़कलाक बाद वाया मुँहे घूमि‍ अपन दि‍शा आ दशा बना बड़ी जोरसँ गुड़कए लगल। गुड़कैत-गुड़कैत एक्केबर हबा-जहाज साफे कऽ धरतीकेँ छोड़ि‍ अकासमे उड़ए लगल। जी तँ सन् रहि‍ गेल। मुदा कि‍छु कालक बाद स्‍थि‍र भेल। खिड़कीसँ नि‍च्‍चाँ तकलौं। आहि‍रे बल्‍लैया ई तँ कि‍छु कतौ ने देखि‍ऐ। सौंसे उज्जर-उज्जर बादलेटा। बादलक संग हबा-जहाज उड़ल जा रहल छल।



हबा-जहाजक भीतर टेम-टेमपर चाह-जलखै भेटैत रहल मुदा बड़ मगह..। खएर छोड़ू। नअ पाँचमे जे हबा-जहाज खुलल ओ एक-पैंति‍समे मुम्‍बइ हवाइ-अड्डापर पहुँचलौं। करीब पनरह मि‍नटक बाद लोक सभ उतरए लगलाह। पाछू-पाछू हमहूँ दुनू बापूत उतरलौं। उतरि‍ते मुम्‍बइ हवाइ-अड्डा देखि‍ चकबि‍दोर लगि‍ गेल। सभटा तँ देखलो सुनलो नहि‍ये। काकाक सह पाबि‍ कल्‍लौ करबाक लेल एकटा होटल पहुँचलौं। भोजन-साजन कऽ पुन: घूमि‍ हवाइ-अड्डापर आबि‍ लाइनमे लागि‍ सामान चेक-चाक करा टीकट लऽ भीतर प्रवेश कएलौं। काकाक चाह पीबाक समए सेहो भऽ गेल रहनि‍। ई हमरा बूझल छल जे गाममे अपनेसँ बना साढ़े तीन बजेक लबधब पीबै छथि‍न। जहाज तँ चारि‍ चालि‍समे छल। हाथमे एक घंटा समए देखि‍ एक-कप काैफी चारि‍ बीस दस टाकामे कि‍न दुनू बापूत पीबलौं। कनि‍ये कालक पछाति‍ घोषणा भेल पटने जकाँ लाइनमे लागि‍ मुम्‍बइसँ कोच्‍चि‍ लेल भीतर जा बैसलौं। बैसि‍ते अपन घरक गोसाइ आ देव-पीतरकेँ सुमरब सहजहि‍ मनमे आबए लगल। पहुलके जकाँ सभ अनुभव करैत कोच्‍चि‍ पहुँचलौं समए होइत रहै छह चालि‍स। मोबाइलक सुइच ऑन केलौं होइते एकटा संदेश अाएल जे अंग्रेजीमे छल जेकर मैथि‍ली रहए- हम प्रवीन कुमार सहयोगी मोहि‍त रावत दि‍ल्‍ली, उज्जर आ नील रंगक कमीज पहि‍र निकास द्वार लग ठाढ़ छी। हमरा दुनू बापूतकेँ धोती-कुर्ता देखि‍ ओ पुछलनि‍- “अपने जगदीश प्रसाद मण्‍डल? हम प्रवीण कुमार। आउ अपनेक लोकनि‍क गाड़ी ठाढ़ अछि‍ जे होटल छोड़ि‍ देत।”

गाड़ीक चालक आगू बढ़ि‍ दुनू बैंग लऽ सम्‍हारि‍ कऽ रखलनि‍। दुनू बापूत गाड़ीमे बैसलौं आ गाड़ी आगाँ ससरल। करीब चालि‍स मि‍नटक उपरान्‍त एकटा दस मंजि‍ला मकान पूर्णत: वातानुकुलि‍त, गोकुलम पार्क होटल कोच्‍चि‍, लग रूकल। यूनीफार्ममे सजल दरमान होटलक दरबज्‍जा खोलि‍ ठाढ़ छल। गाड़ीक ड्राइवर बाहरक दरबज्‍जा खोललक। दुनू बापूत बहर भेलौं। दरमान झुकि‍ कऽ स्‍वागत केलनि‍। भीतर गेलौं आकि‍ नजरि‍ एकटा अठारह बर्खक नवयौवना अति‍ वि‍लक्षण स्‍वभाववाली हि‍न्‍दी आ अंग्रेजीमे नीपुण अपन परि‍चए अंग्रेजीमे देलक। जेकर भाव छल, हम पूर्णिमा सैमसंग कम्‍पनीक तरफसँ सेवामे ठाढ़ छी। कहू हम अपनेक की मदति‍ कऽ सकैत छी? पूर्णिमाक दुनू हाथ जोड़ब, नि‍च्‍चा उज्‍जर तंग जीन्‍स आ ऊपर सुगापाखि‍ रंगक टीसर्ट, नम्‍हर-नम्‍हर कारी भौर केशक कि‍छु लट दहि‍ना कातक छातीपर खसल। ति‍लकोरक फड़ सनक दुनू ठोर लाल टुहटुह। भरि‍ आँखि‍ काजर। खूब नम्‍हर-नम्‍हर हाथ आ पोरगर-पोरगर ओगरी सभ जे कोनो नीक कम्‍पनीक चमकीबला नहरंगासँ रँगल। दुनू हाथ जोड़ि‍ मूर्ति जकाँ ठाढ़ छल। देखि‍ते मन गद्गद् भऽ गेल। जे एहि‍ वयस्‍क वालि‍का एतेक शालीन! हमरा अपनो भाग्‍यपर गौरव भेल जे धनि‍ हमर मि‍थि‍ला, धनि‍ हम मैथि‍ल आ धन्‍य हमर मैथि‍ली। जइ प्रतापे हम दुनू बापूत टैगोर साहि‍त्‍य पुरस्‍कार प्राप्‍त करबाक हेतु मि‍थि‍लाक गाम बेरमा, भाया तमुरि‍या, जि‍ला मधुबनीसँ चलि‍ कोच्‍चि‍ पहुँचलौं।



रि‍सेप्‍सनपर उचि‍त आदर-भावोपरान्‍त रूममे नम्‍बर चारि‍ साए छह केर कुंजी जे ए.टी.एम कार्ड जकाँ छल। पूर्णिमा हमरा सबहक संग आइ ओइ कुंजीसँ रूम खोलल। संगे ओही कार्ड रूपी कुंजीकेँ एकटा दोसर खोल्हि‍यामे पैसौलक तँ भरि‍ घर इजोत पसरि‍ गेल। दू बेडक रूप। उज्जर धप्-धप् गद्दा-तोसक तकि‍या आदि‍ अत्‍याधुनि‍क छल। सामने टेबुलपर एकटा एल.सी.डी, फोन आ चाह बनेबाक सभ सरमजाम छल। चाहक सरमजान देखि‍ते काका तँ गद्गद् भऽ गेलाह कहलनि‍- “दुर्गानन्‍दजी, सभसँ पहि‍ले एकटा चाह पीबू।” सएह कएल।

चाह पीबैत टीबी खोलि‍ कने काल देखलौं। तात् पूर्णिमा मन पड़लीह हुनकासँ हमरा एकटा बेगरतो छल। ओ अपन नम्‍बर देने छलीह डायल केलौं पाँचे मि‍नटक पछाति‍ भीतर एलीह ओही अदाक संग। आग्रहपर बैसलीह। खगता कहलनि‍यनि‍ जे हमर कैमराक बेटरी डॉन भऽ गेल अछि‍ कने चार्ज होइतए। पूर्णिमा हर्षक संग बेटरी लऽ रातुक भोजनक वि‍षयमे सेहो बता देलनि‍। आ ई कहैत बाहर जेबाक अनुमति‍ चाहलनि‍ जे हम अही फ्लोरपर रूप नम्‍बर चारि‍ साए दूमे छी। अपने लोकनि‍केँ कोनो खगता हुअए तँ नि‍:संकोच बजा लेब। हम अहीं सबहक सेवार्थ आएल छी। धन्‍यवाद कहैत दुनू ठोरकेँ वि‍हँुसबैत पूर्णिमा रूमसँ बाहर भेलीह। लागल एना जेना बि‍जली चल गेल हुअए आ रूम अन्‍हार गुज-गुज भऽ गेल हुअए। पछाति‍ थोड़ेकालक, काका मोन पाड़लनि‍ जे भोजनो करबै? हम कहलि‍यनि‍- नि‍श्‍तुकी।

अपन-अपन कुर्ता पहि‍र दुनू बापूत भोजनक लेल द्वि‍तीय तलपर पहुँचलौं। एक नजरि‍ घुमा चारू कात देखलौं। अलग-अलग टेबुल आ कुर्सी लागल। सभ टेबुलपर कनि‍ये टा-टा तोलि‍या, प्‍लेट, उज्‍जर धप्-धप् गि‍लास, पानि‍क बोतल आ काँटा चम्‍मच राखल छल। कने काल धरि‍ दुनू बापूत गुमसुम रहलौं। जे पूछि‍-पूछि‍ परसि‍-परसि‍ खुआओत। मुदा ओतए तँ अपने-अपने परसि‍ खाइबला हि‍साब छल। बड़नी बड़ बेस। एकहक टा प्‍लेट लऽ दुनू बापूत आगाँ बढ़लौं। जे चीज-बौस चि‍न्‍है छेलि‍ऐ ओ एकाधटा टुकड़ी उठा-उठा अपनो प्‍लेटमे राखी आ कक्कोकेँ दि‍यनि‍। मुदा जे अनचि‍‍न्‍हार चीज-वौस छल तइमे पूछए पड़ए। सेहो हि‍न्‍दीमे नै कि‍एक तँ हि‍न्‍दी तँ कि‍यो बुझबे ने करए। मैथि‍ली कथे कोन जे मैथि‍लो आब टाटा-बाइ-बाइ करैए। तखन पूछि‍-पाछि‍ अपन-अपन पसि‍नक सभ सामग्री लऽ भोजन केलौं। भोजनक तँ वि‍न्‍यासे जुनि‍ पूछू, उत्तर भारतसँ लऽ दक्षि‍न भारतक सभ कि‍थुक पूर्ण बेवस्‍था छल। भरि‍ पोख भोजन दऽ दुनू बापूत आगाँ बढ़लौं देखलौं जे एकटा कराहीमे खीर सन कि‍छु खाद्य पदार्थ छलैक। अपना जोगरक लेलौं। खाइते मन गद्गद् भऽ गेल। तत्‍पश्चात आइसक्रीम लऽ भोजन सम्‍पन्न करि‍ते रही ताबत् मोहि‍त रावत जी हमरा लोकनि‍क खोज-पुछाड़ि‍ करैत लग पहुँचलाह। हाल-चाल भेल। आराम करए गेलौं।



भीनसर तरगरे उठि नहा धो कऽ तैयार भेलौं। जलपान केलाक बाद दुनू बापूत होटलक नि‍चला तलपर आबि‍ सामाचार पत्र आदि‍ देखि‍ रहल छलौं तखने रेणुका वातरा जी एलीह। सबहक कुशल-छेम जानि‍ आनन्‍दि‍त भेलीह। एक-दोसरक परि‍चए-पात भेल। आ हमरा लोकनि‍ ए.जे हाॅलक लेल वि‍दा भेलौं। हॉल देखि‍ मन गद्गद् भऽ गेल। ए.जे.हॉल पूर्णत: वातानुकुलि‍त बैस पैघ हॉल। जइमे हजारक-हजार वि‍द्वान लोकनि‍ बैस सकैत छथि‍। बेस ऊँचगर मंच। जइपर दहि‍नासँ चढ़क लेल आ वायसँ उतरक हेतु सीढ़ी बनल छल।



कथाकार-साहि‍त्‍यकार लोकनि‍क बैसैक बेवस्‍था, मि‍डि‍याबलाक आ आमंत्रि‍त अति‍थि‍क सबहक अलग‍-अलग बेवस्‍था छल। दि‍नक तीन बजे पत्रकार लोकनि‍क संग भेँटवार्ता छल। एक कात सातो वि‍द्वान, कथाकार, उपन्‍यासकार आ कवि‍ लोकनि‍ आदि‍क बैसैक बेवस्‍था छल जि‍नका आगाँ नाओं लि‍खल नेमप्‍लेट छल। आही दीर्घामे रेणुका वात्रा सेहो बैसलीह। बेराबरी सभ वि‍द्वान लोकनि‍ अपन-अपन पोथीक एक झलक अंग्रेजीमे रखलनि‍। तकर पछाति‍ काका अपन पोथी संबंधी वि‍चार मातृभाषा मैथि‍लीमे रखलनि‍। पूरा कक्ष वि‍भि‍न्न प्रकारक कैमराक फ्लैशसँ चमकि‍ रहल छल जेना साओन-भादवक बद्रीमे रहि‍-रहि‍ बि‍जलोका चमकैत रहैत। वि‍चार रखलाक बाद सभ वि‍द्वान लोकनि‍सँ वि‍भि‍न्न प्रकारक प्रश्न लऽ लऽ पत्रकार लोकनि‍ लूझि‍ पड़ला। सौभाग्‍यसँ हमहुँ वि‍देह प्रथम ई पाक्षि‍क पत्रि‍काक सह सम्‍पादकक प्रति‍नि‍धि‍त्‍व करबाक हेतु उपस्‍थि‍ति‍ रही। आ पत्रकार लोकनि‍केँ मैथि‍लीसँ हि‍न्‍दी आ अंग्रेजीमे भरि‍ पोख संतोष प्रदान कएल। पाँच केम्‍हर दऽ कऽ बजलै सेहो नै बूझि‍ पेलौं। सभ कि‍यो ए.जे. हॉलक सभाकक्षमे प्रवेश कएल। अपन-अपन स्‍थान ग्रहण केलौं। आ शुरू भेल टैगोर लि‍टरेचर अवार्डक कार्यक्रम। ई तेसर पुरस्‍कार समारोह छल जेकर आयोजन ऐबेर कोच्‍चि‍मे भेल रहए। जइमे वि‍भि‍न्न भाषामे साहि‍त्‍यक योगदान हेतु सातटा भारतीय भाषाकेँ चुनल गेल, अंग्रेजी, कोंकणी, मैथि‍ली, मलयालम, मणि‍पुरी, नेपाली आ सि‍न्‍धी रहए। जे पुरस्‍कृत कएल गेल। कोच्‍चि‍क बारह जूनक संध्‍या सैमसंग इण्‍डि‍या आ साहि‍त्‍य अकादेमी द्वारा साहि‍त्‍यमे स्‍वोत्तम योगदानक लेल सातो भाषाक लेखककेँ पुरस्‍कृत करबाक लेल तैयार छल। जेकर चयन साहि‍त्‍य अकादेमीक पंच-परमेश्वर द्वारा भेल छल। एक झलक ओइ महान वि‍भूति‍क लेल जे क्रमश: ऐ तरहेँ उपस्‍थि‍ति‍ छलाह- 1. श्री अमि‍ताभ घोष, अंग्रेजी, सी ऑफ पॉपि‍ज, 2. श्रीमती शीलाकोलम्‍बकर, कोंकणी गैर्र, 3. श्री जगदीश प्रसाद मण्‍डल, मैथि‍ली, गामक जि‍नगी, 4. श्री अॅकि‍थम अच्‍युतम् नामबुदरी, मलयालम- अंथि‍मानाकालम, 5. श्री एन. कुंजमोहन सि‍ंह, मणि‍पुरी, एना कैंगे केनवा माटे, 6. श्रीमती इंद्रमणि‍ दरनाल, नेपाली, कृष्‍णा–कृष्‍णा आ 7म श्री अर्जन हसीद, सि‍ंधी, ना अएना ना।



एे कार्यक्रमक मुख्‍य अति‍थि‍, डॉ. एम. वि‍रापा मोइली, ओ.एन.भी कुरूप, एम.पी. वि‍रेन्‍द्र कुमार, श्री अग्रहारा कृष्‍णमूर्ति, सचि‍व साहि‍त्‍य अकादेमी दि‍ल्‍ली आ श्री बी.डी. पार्क प्रेसीडेन्‍ट एण्‍ड सी.ई.ओ. साउथ-वेस्‍ट एसि‍या, मुख्‍य कार्यालय एच.क्‍यू, सैमसंग इलेक्‍ट्रॉनि‍क्‍स छलाह। कार्यक्रमक दौरान नोवेल पुरस्‍कारसँ पुरस्‍कृत महाकवि‍ रवि‍न्‍द्रनाथ टैगोर केर संबंधमे अपन-अपन बहुमुल्‍य वि‍चार रखलनि‍। कार्यक्रमक उद्-घोषि‍काक रूपमे साहि‍त्‍य एवं कलाक दुनि‍याँक प्रसि‍द्ध टी.भी. एंकर, मॉडल रजनी हरि‍दास द्वारा जबर्दस्‍त प्रस्‍तुति‍ सबहक मनकेँ मोहि‍ लेलक।



कार्यक्रममे पुरस्‍कार वि‍तरण हेतु उद्घोषणक पछाति‍ वि‍जेता वि‍द्वान लोकनि मंचासीन होथि‍ आ पुरस्‍कृत भऽ अपन-अपन स्‍थानपर आपस आबथि‍। पुरस्‍कारक रूपमे गुरूदेव रवि‍न्‍द्रनाथ टैगोरक एकटा बेस कि‍मती मूर्ति, एकटा चि‍क्कन साल एवं एकानबे हजार रूपैयाक चेक प्रदान कएल गेल। बीच-बीच मि‍डि‍याक कैमरा बि‍जलोका जकाँ लौकैत रहल। पुरस्‍कार पाबि‍ श्री जगदीश प्रसाद मण्‍डलजी अपन लि‍खल पोथी गामक जि‍नगीक वि‍षयसँ पूर्व पोथी प्रकाशक श्रुति‍ प्रकाशनकेँ धन्‍यवाद दैत वि‍स्‍तारसँ मातृभाषामे अपन वानगी प्रस्‍तुत कऽ मि‍थि‍ला आ मैथि‍लीक मर्यादाकेँ बढ़ौलनि‍।



कार्यक्रमक समापन भरत नाट्यमक प्रसि‍द्ध नरर्तकी, कलाकार पद्मश्री शोभनाचन्‍द्र कुमार द्वारा भयंकर उत्‍साहपूर्ण स्‍तरीय नृत्‍यक संग भेल। पाँच बजे संध्‍यासँ दस बजे राति‍ धरि‍ बूझू जे छओ आंगुर घीऐमे छल जकर सफलताक श्रेय सुश्री रूचि‍का बत्ता, रेणुका भान, सैमसंग इण्‍डि‍या, बी.डी.पार्क आदि‍केँ छन्‍हि‍। जे समस्‍त कार्यक्रमक दौरान काग चेष्‍टा आ बकोध्‍यानम् रूपमे रहला/रहलीह।

ऐ सबहक पश्चात हमरा लोकनि‍ होटल आबि‍ स्‍वरूचि‍‍ भोजन कऽ आराम केलौं। प्रात: भने चारि बजे भोरमे अभि‍वादनक संग हाथ हि‍लबैत गाड़ीमे बैसलौं। मुदा अखनो ओ हमरा मने अछि‍......। ताबत गाड़ी कोच्‍चि‍ हवाइ-अड्डाक लेल प्रस्‍थान‍ कऽ चुकल छल। राति‍ दस-बजैत-बजैत यात्राक सम्‍पूर्ण आनन्‍द लैत दुनू बापूत गाम बेरमा-गोधनपुर आबि‍ गेलौं।